jueves, 22 de octubre de 2009

Olafur Eliasson

Key words: individuality, collectivity, space, nature, light, art, body.



sábado, 17 de octubre de 2009

What am I thinking right now?

Among a thousand things, I'm thinking of this kind of architecture:


martes, 2 de junio de 2009

sábado, 30 de mayo de 2009

Cyberland-scapes

cyber-land-scape

cyber-land-scape2

Landscapes are not only the results of the movement of the land we live in. They are also what we make when we inhabit that land, wen we sail, explore, search, scape... this are the first pictures from a series I'm working on now about cyberspace and the way we inhabit it. 


Los paisajes no son sólo el resultado de los minvimientos de la tierra en la que vivimos. También son lo que hacemos cuando habitamos esa tierra, cuando navegams, exploramos, buscamos, escapamos... estas son las primeras imágenes de una serie en la que estoy trabajando sobre el ciberespacio y nuestras maneras de habitarlo.

viernes, 29 de mayo de 2009

domingo, 24 de mayo de 2009

Solve et coagula



Crystals and crystal purification, they never cease to amaze me. This are some tests that I made almost a year ago while I was trying to integrate alum crystals to a stone sculpture. The sculpture is done now, when I have a decent pic I'll upload it



Los cristales y los procesos para su purificación nunca dejan de asombrarme. Estas son algunas de las pruebas que hice hace casi un año mientras intentaba integrar cristales de alumbre a una escultura de piedra. La escultura está terminada ahora, en cuanto tenga una foto decente la subiré.

miércoles, 20 de mayo de 2009

Landscape

One of the themes that obsess me are the landscapes and the stories they tell. There is epic geological poetry in a landscape, there are tales about the silent work of powerful gods, and there are hidden, arcane manuscripts about worms and small creatures. There is also our own writing, telling a story we have never heard.





Uno de los temas que me obsesionan son los paisajes y las historias que cuentan. Hay poesía épica geológica en un paisaje, hay cuentos sobre el trabajo silencioso de poderosos dioses, y hay ocultos, arcanos manuscritos sobre gusanos y pequeñas criaturas. También está nuestra propia escritura, contando una historia que nunca hemos oído.



viernes, 8 de mayo de 2009

Silence

Hay periodos en los que nada ocurre, en los que la vida parece estar detenida o haberse ido a otro lugar. Y algunas veces sucede que después de esos periodos descubrimos que algo crecía en silencio, tomaba fuerza y aparece un día como por arte de magia listo para cambiar el paisaje

Veo las esferas por horas y pienso en eso. A veces no pasa nada

There are times when nothing happens, when life seems halted or gone away. And sometimes occurs that we later find out that something was growing in silence, taking strength, and it appears one day almost magically, ready to change the whole landscape.

I look at the spheres for hours and think about that. Sometimes nothing happens.

lunes, 23 de marzo de 2009

Bibliomania

My brain moves at full speed in thousands of different directions at the same time. The result is that i seem to move extremely slow (or not at all), but at the same time I can reach places that are light years away.

Anyway... some part of me found this.

Mi cerebro se mueve a toda velocidad en miles de direcciones diferentes al mismo tiempo. El resultado es que parezco moverme muy lentamente (o no moverme), pero al mismo tiempo puedo alcanzar lugares que se encuentran a años luz de distancia.

En fin... alguna parte de mí encontró esto.

domingo, 22 de marzo de 2009

Carpe vita



I'm about to carve this motto into my wall. Well, not really but almost.


Estoy a punto de grabar esta frase en mi pared con cinceles. O tal vez no, pero sería bueno.

viernes, 20 de marzo de 2009

Twitt twitt

Now you can follow my schisoid/obsessive thinking on twitter.

Ahora pueden seguir los retorcidos caminos de mi mente cibernética en twitter.Enlace

jueves, 26 de febrero de 2009

Yeah

Yo no lo puedo decir mejor.

/I can't say it better than this.

domingo, 22 de febrero de 2009

Teratos

Fast link.

Questions:

You see one of these specimens in an empty room. Is it art or science?, and why?

Arte they beautiful images, or grotesque?, and why?

I don't know how many readers does this open notebook has, but i'd like to see some comments. My answers to this questions will come in a future post.

/Link rápido.

Preguntas:

Ves uno de estos especímenes en un cuarto vacío. ¿Es arte o ciencia, y porqué?

¿Son imágenes hermosas o grotescas, y por qué?

No sé cuántos lectores tenga este cuaderno de notas abierto, pero me gustaría ver respuestas en los comentarios. Yo pondré las mías en un próximo post.

sábado, 21 de febrero de 2009

Soffione


This is another one of the gifts I made in the "La Colmena" workshop, at the National School of Plastic Arts (México). It is a gift for an unknown person, with various species gathered from the sidewalks of many places in Mexico. The dandelion, and the moss, contain in their shapes and in their relationships with their environment, as much beauty as the most refined orchid, and for me, looking at them in this city replaces looking at the starry sky that has been stolen from me by the lights of the earth.

Stranger: I give you a universe. If you have the time to take care of it and obvserve it, you will find great secrets. If you can't, then return it to the streets.

.....................


Este es otro de los regalos hechos en el taller de producción "La Colmena" en la Escuela Nacional de Artes Plásticas. Es un regalo para una persona desconocida, con varias especies colectadas en las banquetas de varias partes de la República Mexicana. El diente de león, y el musgo contienen en sus formas y en su relación con el ambiente, tanta belleza como la más fina orquídea, y para mí en la ciudad su contemplación substituye a la del cielo estrellado que las luces de la tierra me han robado.

Desconocido: te regalo un universo, si tienes tiempo de cuidarlo y observarlo encontrarás grandes secretos. Si no, lo puedes regresar a la calle.

viernes, 20 de febrero de 2009

Micro ecosistemas cerrados



These are the first results of my investigations on art and ecology.

What I have in mind is the (maybe apparent) contradiction that living beings can only exist as systems that are relatively isolated from the environment (to the point that death comes when our bodies lose their individual homeostatic process), but at the same time we can not exist isolated form an ecosystem (from the greek oikos, meaning house), a system that supports us and connects us to organic and inorganic elements in clomplex ways which are probably also part of a larger homeostatic process.

We human beings seem to be unable to identiffy ourselves with both things at athe same time: to feel that you belong to a Whole seems to imply an ego lost (understanded as the counciousness of individuality). It is well known that thinking of the inmensity of the universe, and the smallness of our place in it, makes our personality and individual problems seem unimportant and even meaningless. Equally, when you are focused on your individual existence you become incapable of thinking about your rol in the "big system" of things.

Can both points of view be embraced with a singe gaze? I don't have an answer for that and even writing on the subject seems enormously difficult.

Back to the pictures, these works are scale models of an ecosystem. They are made with water, plants and animals from Xochimilco, and should be able to survive for various years. They are gifts for persons who will have to take care of them, regulating the amount of sunlight they receive and monitoring the births and deads and the effects that tey have on the balance of the ecosystem.

......


Estos son los primeros resultados de mis investigaciones sobre arte que incorpora ecosistemas (o se incorpora a los ecosistemas).

La idea que estoy explorando es la (tal vez aparente) paradoja de que los seres vivos sólo podemos existir como sistemas relativamente aislados de lo que nos rodea (al punto de que la muerte se puede definir como el fin del proceso homeostático), y al mismo tiempo no podemos existir sino es como parte de un ecosistema (del griego oikos, casa), un sistema que nos sustenta y nos une a elementos orgánicos e inorgánicos en procesos complejos que probablemente sean parte también de un proceso de homeostasis a mayor escala.

Los seres humanos parecemos ser incapaces de identificarnos con ambas cosas a la vez, es decir: sentir en realidad que uno pertenece al Todo parece implicar una pérdida del Ego. Es bien conocido desde la antigüedad que al pensar en la inmensidad del universo y en la pequeñez de nuestro papel en él, nuestra personalidad y los problemas de nuestra vida "individual" dejan de tener importancia e incluso sentido. Igualmente, cuando uno está concentrado en su existencia individual es incapaz de pensar en su papel en el "megasistema" de las cosas.

¿Se pueden abarcar al mismo tiempo los dos puntos de vista? No tengo respuesta e incluso escribir sobre el tema me parece enormemente difícil.

Volviendo a las fotos, estas primeras obras son modelos a escala de un ecosistema, están hechos con agua, plantas y animales de los canales de Xochimilco, y deberían de ser capaces de sobrevivir durante años. Son regalos para personas que tendrán que cuidar de ellos regulando la cantidad de luz solar que reciben y monitoreando los nacimientos y muertes que ocurren en las esferas y los efectos que estos tienen sobre el equilibrio del ecosistema.

domingo, 25 de enero de 2009

WTF

Why should I add a log more to the list of logs I try to write?

To start with, I have a notebook in which I draw ideas for my artworks. I have another one where I keep notes on optics, biology and other "scientific" stuff, I have another one with notes on electronics and programming. This week, for example, I have red some 200 posts in blogs that range from The Molecule of the Day to Meathaus, going through Le Monde Diplomatique, The Technium, XKCD, and Monster Brains. That is without counting Wikipedia articles and other pages.

What does all of this information has in common? , to my knowledge, that I read it, enjoy it, and find it very difficult to consume just a part of it. I spend the nigths reading about science and in the day I go to an art school, but in my mind there is no sepatarion between both things. If I keep separate notebooks it's because it is generally not accepted that I present a chemic experiment in a sculpture class, but for some reason that is exactly what I am inclined to do, and what ends up happening in numerous occasions.

I know people like this, and they say it feels like having two heads. I feel as if I just had one, but as if it had exploded, and then somebody took the resulting pieces and made them explode againd, and so on until there wont be nothing left but some kind of shapeless and almost intangible cloud.

The pther logs are somewhat failed attempts to classify those particules, this blog is more like a fog fence that tries to condense somthing vital that I susspect hides inside the fog.


The Ouroboros is a symbol of the autopoiesis of the universe, f the complexity in which causes and effects are undistinguishable. The Ouroboros is green because it's not yet mature, but i suspect that it lies near here, that art, science and religion are not separated systems but parts of one same system that bites it's tail.



¿Por qué agregar una bitácora más a la lista de las que ya escribo (intento escribir)?

Para empezar, tengo un cuaderno en el que anoto (dibujo) mis ideas para obras de arte. Tengo otro donde guardo notas sobre óptica, biología y otras cosas de “ciencias”, tengo otro con apuntes de electrónica y programación. Esta semana, por ejemplo, he leído unos 200 posts en blogs que van desde Molecule of the Day a Meathaus, pasando por Le Monde Diplomatique, The Technium, XKCD, y Monster Brains, sin contar los artículos de Wikipedia y otras páginas.

¿Qué tiene toda esa información en común?, hasta donde yo sé, que yo la leo, la disfruto y me cuesta mucho trabajo consumir sólo una parte de ella. Me paso las noches leyendo sobre ciencias y en el día voy a una escuela de artes, pero en mi mente no hay una separación entre las dos cosas. Si tengo cuadernos separados es porque generalmente está mal visto que en una clase de escultura presente un experimento de química, pero por alguna razón es precisamente eso lo que estoy inclinado a hacer, y lo que pasa en muchas ocasiones.

Conozco gente parecida y dicen que se siente como tener dos cabezas, yo siento como si hubiera una solamente, pero como si hubiera explotado, y como si luego alguien tomara los pedazos resultantes y los volviera a hacer explotar, y así hasta que sólo quedara una especie de nube informe y casi intangible.

Las otras bitácoras son intentos (un tanto fallidos) de clasificación de esas partículas, este blog es como una “fog fence” que intenta condensar algo vital (para mí) que sospecho se encuentra dentro de la niebla.


...


El Ouroboros es el símbolo de la autopoiesis del universo, de la complejidad en la que es imposible distinguir causas de efectos. El Ouroboros es verde porque no ha madurado, pero sospecho que se encuentra oculto aquí cerca, que arte, ciencia y religión no son sistemas separados sino partes de un mismo sistema que se muerde la cola.

domingo, 11 de enero de 2009

0

Verum, sine mendacio, certum et verissimum: Quod est inferius est sicut quod est superius, et quod est superius est sicut quod est inferius, ad perpetranda miracula rei unius. Et sicut res omnes fuerunt ab uno, meditatione unius, sic omnes res natae ab hac una re, adaptatione. Pater eius est Sol. Mater eius est Luna. Portavit illud Ventus in ventre suo. Nutrix eius terra est. Pater omnis telesmi totius mundi est hic. Virtus eius integra est si versa fuerit in terram. Separabis terram ab igne, subtile ab spisso, suaviter, magno cum ingenio. Ascendit a terra in coelum, iterumque descendit in terram, et recipit vim superiorum et inferiorum. Sic habebis Gloriam totius mundi. Ideo fugiet a te omnis obscuritas. Haec est totius fortitudinis fortitudo fortis, quia vincet omnem rem subtilem, omnemque solidam penetrabit. Sic mundus creatus est. Hinc erunt adaptationes mirabiles, quarum modus est hic. Itaque vocatus sum Hermes Trismegistus, habens tres partes philosophiae totius mundi. Completum est quod dixi de operatione Solis.